فهرست:
صل اول:کلیات پژوهش
1-1- مقدمه……………… 2
1-2- بیان مسئله……... 2
1-3- اهمیت تحقیق….. 4
1-4- سوالات تحقیق….. 5
1-5- فرضیه های تحقیق.............................................................................................................................................................................................5
1-6- محدودیت های تحقیق.. 5
فصل دوم:مبانی نظری و پیشینه تحقیق
2-1- مقدمه……………. 8
2-2- مبانی نظری تحقیق 9
2-2-1- زبان شناسی مقابله ای.. 9
2-2-2- بررسی مقابله ای ومراحل آن. 9
2-2-3- تحلیل سازه های جمله دربررسی مقابله ای.. 13
2-2-4- نقش زبان شناسی مقابله ای دریادگیری زبان. 14
2-2-5- سطوح تحلیل مقابله ای............. 15
2-2-6- فرضیه های مختلف تحلیل مقابله ای.. 19
2-2-7-معرفی رویکردقوی ومعتدله........................................................................................................................................................................22
الف
2-2-8- خطاواشتباه…... 23
2-2-9- تحلیل خطاوانواع خطا……………………… 28
2-2-10- روش شناسی تحلیل خطا......................................................................................................................................................................31
2-2-11- اهمیت خطاوتحلیل آن. 32
2-2-12- انواع خطاهای دستوری.. 33
2-2-13- زبان بینابین... 34
2-2-14- زبان اول وزبان خارجی/دوم. 34
2-2-15- یادگیری زبان خارجی/دوم. 35
2-2-16- سلسله مراتب دشواری زبان خارجی/دوم. 35
2-2-17- اهمیت زبان عربی.. 36
2-2-18- تحلیل موارددستوری بررسی شده درپژوهش....................................................................................................................................39
2-3- مبانی عملی تحقیق. 47
2-3-1- پژوهش های غیر ایرانی.. 47
2-3-2- پژوهش های ایرانی.. 50
فصل سوم:روش پژوهش
3-1- مقدمه……………. 55
3-2- روش تحقیق…….. 55
3-3-تحلیل زبانی و طبقه بندی خطاها………………………………………………………….. 56
فصل چهارم:تجزیه و تحلیل داده ها
4-1- مقدمه…………………………………………………………………………………………………………………………………..59
4-2- بررسی آمارتوصیفی سوالات چهار گزینه ای.. 59
ب
4-3- بررسی آمارتوصیفی آزمون متنی.. 75
4-4- بررسی آماراستنباطی آزمون چهارگزینه ای...............................................................................................................................................99
4-5- بررسی آماراستنباطی آزمون متنی............................................................................................................................................................100
فصل پنجم:نتیجه گیری
5-1- مقدمه…………………………………………………………………………………………………………… 104
5-2- نتایج کلی آمارتوصیفی بررسی فرضیههای پژوهش... 104
5-3- نتایج کلی آماراستنباطی بررسی فرضیه های پژوهش..........................................................................................................................106
5-4- نتایج پژوهش………………… 107
5-5- خلاصه پژوهش........ 116
5-6-کاربردپژوهش……… 117
5-7- پیشنهادات پژوهش 117
منابع
منابع فارسی...............................................................................................................................................................................................................119
منابع انگلیسی............................................................................................................................................................................................................121
منابع اینترنتی...........................................................................................................................................................................................................123
یوست ها
پیوست الف- آزمونهای گردآوری داده.................................................................................................................................................................125
پیوست ب- واژه نامه انگلیسی به فارسی............................................................................................................................................................134
منبع:
-آذرنوش ، آذرتاش ( 1375 ) ، آموزش زبان عربی (1) و (2) ، چ 6 ، تهران : مرکز نشر دانشگاهی .
-براون ، اچ . داگلاس ( 1363 ) ، اصول یادگیری و تدریس زبان ، ترجمه مجدالدین کیوانی ، چاپ اول :
مرکز نشر دانشگاهی .
-براون ، اچ . داگلاس ( 1381 ) ، اصول یادگیری و آموزش زبان ، ترجمه منصور فهیم ، تهران : رهنما.
-حجازی ، محمود فهمی ( 1379 ) ، زبان شناسی عربی ، ترجمه حسین سیدی : انتشارات آستان قدس
رضوی و سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی ( سمت ) .
-حمد عبدالرحمان ، وجیه ( 1995 ) ،" بررسی زبان شناختی تأثیر زبان انگلیسی بر واژه سازی عربی"،ترجمه
عباس امام ، فصلنامه نامه فرهنگستان ، پیاپی 5 ، شماره اول ، بهار 1375 ، صص 151-140 .
- رضایی ، مهرداد ( 1376 ) ، تأثیر زبان اول بر نوشتار زبان دوم ، پایان نامه کارشناسی ارشد ، دانشگاه
شیراز .
-رییس زاده ، هادی ( 1376 ) ، بررسی و تحلیل زبان بینابین دانش آموزان فارسی زبان که زبان خارجی را
می آموزند ، پایان نامه دوره ی کارشناسی ارشد رشته زبان شناسی همگانی ، تهران : دانشگاه علامه ی
طباطبایی .
- زرکوب ، منصوره و سارا رضایی ( 1391 ) ،" بررسی تطبیقی فعل مجهول در زبانهای فارسی و عربی ازمنظر
دستوری و معنایی" ، مجله فنون ادبی دانشگاه اصفهان ، سال چهارم ، شماره 2 ، پیاپی 7 ، صص112- 93.
- سلیمانی ، حبیب ( 1380 ) ، بررسی مقابله ای توانایی نوشتن در زبانهای خارجی و فارسی با تأکید بر نظم
منطقی کلام و مهارت زبان ، پایان نامه کارشناسی ارشد ، تهران : دانشگاه تربیت معلم .
- صفری شالی ، رضا ( 1388 ) ، راهنمای تدوین طرح تحقیق ( پروپوزال نویسی ) ، چاپ دوم ، تهران :
انتشارات جامعه و فرهنگ .
-صفوی ، کورش (1386) ، آشنایی با تاریخ زبان های ایرانی ، چاپ اول ، تهران :پژواک کیوان.
-ضیاء حسینی ، محمد ( 1383 ) ، بررسی مقابله ای ساخت فارسی و انگلیسی ، تهران : رهنما .
- ضیاء حسینی ، محمد ( 1385 ) ، روش تدریس زبان خارجی / دوم ، چاپ اول ، تهران : انتشارات رهنما .
- ضیاء حسینی ، محمد ( 1388 ) ، مبانی زبان شناسی ، چاپ اول ، تهران : رهنما .
- عرب زاده اول ، شاهین ( 1378 ) ، تجزیه و تحلیل بر تداخل زبان مادری فارسی زبانان در یادگیری جملات
معلوم و مجهول زبان انگلیسی ، پایان نامه کارشناسی ارشد ، تهران : مرکز تحصیلات تکمیلی میرداماد .
-عظیمی ، محمد ( 1376 ) ، تأثیر تحلیل مقابله ای خطاهای زبانی بر تدریس جملات اسمی دانشجویان ایرانی ،
119
پایان نامه کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان انگلیسی ، تهران : دانشگاه آزاد اسلامی واحدمرکزی.
- علوی مقدم ، بهنام و معصومه خیرآبادی ( 1391 ) ،" تحلیل اشکالات نوشتاری دانش آموزان ایرانی غیر
فارسی زبان "، فصلنامه نوآوری های آموزشی ، شماره 43 ، سال یازدهم ، صص 59 – 43 .
-کریمی نیا ، مرتضی (1381) ، "دستورزبان عربی وتفسیرقرآن" ، نشریه ی گلستان قرآن ، شماره120، صص
35-33.
- کوردر. اس . پیت . ( 1381 ) ، تجزیه و تحلیل خطا و زبان بینابین ، ترجمه علی بهرامی ، تهران : انتشارات
رهنما .
-گلفام ، ارسلان ( 1389 ) ، اصول دستور زبان ، چاپ سوم ، تهران : سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم
انسانی ( سمت ) .
-مظلوم گرمجانی ، فریدون ( 1387 ) ،" هماهنگی دستور زبان عربی و دستور زبان فارسی در فرآیند برنامه ریزی
درسی" ، تهران : کنگره علوم انسانی .
-میرعمادی ، علی ( 1369 ) ،" تحلیل خطاهای انگلیسی دانش آموزان ایرانی" ، مجله رشد آموزش زبان خارجی
، شماره 20 ، ص 55 .
- نساجیان ، اعظم ( 1390 ) ، بررسی مقایسه ای ساخت مجهول در زبانهای فارسی و ایتالیایی ، پایان نامه ی
کارشناسی ارشد ، تهران : دانشگاه آزاد اسلامی واحد مرکزی .
-وحیدیان کامیار ، تقی(1376) ، "درقلمروزبان وادبیات فارسی" ، مجموعه مقالات پایگاه نور ، شماره، صص 18
282-269.
-هادسن ، گرور (1382) ، ضروریات زبانشناسی مقدماتی ، ترجمه علی بهرامی ، چاپ اول ، تهران : انتشارات
رهنما .
120
ب ) منابع انگلیسی
- Al– Musallam, Inas (2009), College Instructors’ and Learners’ Attitude to the
Authentic EFL Materials in Saudi Arabia , Master’s Degree Thesis in
Applied Linguistics, King Saud University.
- Al-Twairish, Badriah (2009), The Effect of the Communitive Approach on the
Secondary School Students’ learning EFL, Master’s Degree Thesis in Applied
Linguistics, King saud University.
- Aslanian ,Y. (1985) ,"Investigating the Reading Problems of ESL Students": An
Alternative , ELT Journal ,30(1),Pp.20-27.
- Banathy, B.H,E.C.Trager, and C.D.Waddle ( 1966 ) , "The use of Contrastive
Data in Foreign Language Course Development" , New York: MC Graw-Hill
,Pp. 35 – 66 .
-Brown , H.D. ( 1987 ) , Principles of Learning and Teaching , Englewood Cliffs
, New Jersey : prentice Hall .
-Brown , H. D. ( 2001 ) , Teaching by Principles , an interactive approach to
language pedagogy , San Francisco State University : Longman .
-Cenoz, J. (2001) , " The effect of linguistic distance", L2 status and age on cross-
linguistic influence in third language acquisition. In Cenoz, J., Hufeisen, B. &
Jessner, U. (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition:
psycholinguistic Perspectives, Pp. 8-20, Cleve don, UK: Multilingual Matters.
-Corder , S . P. (1967 ) ," The Significance of Learner’s Errors", International
Review of Applied Linguistics, IRAL5(4) , Pp. 161 – 170 .
- Corder,S.P. ( 1971 ) , "Idiosyncratic Dialects and Error Analysis" : IRAL , Vol
9 (2) , Pp. 147 – 160 .
- Corder , S.P. ( 1973 ) , Introducing Applied Linguistics : Penguin .
- Corder, S. P.( 1975 ) ," Error Analysis, Interlanguage and second Language
Acquisition" : Language Teaching and Linguistics Abstracts, 8 , Pp.201 – 207 .
-Corder, S.P. (1982) , Error analysis and interlanguage , New York : Oxford
University Press.
-Dan,H. (2007) , On Error Analysis of English Major’s from the Perspective
of Interlanguage Theory , Foreign Language Department of Huizhou University
, Guangdong.
- Darus , Saadiyah (2009) ,"Error Analysis of the Written English Essays of
Secondary School Students in Malaysia", A Case Study: European Journal of
Social Sciences , 8(3),Pp. 483-495 .
- Ellis , R. (1993) , "Second Language Acquisition and Structural Syllabus":
121
TESOL Quarterly , 27 , Pp.91-113.
- Erdogan, Vacide (2005) , "Contribution of Error Analysis to Foreign Language
Teaching ": Mersin University Journal of the Faculty of Education, 1(2) ,Pp.
261 – 270 .
- Fallahi , M.(1370) , Contrastive Linguistics and Analysis of Errors, Tehran: Iran
University Press .
- Fang XIF , Xue-mei JIANG (2007), "Error Analysis and the EFL Classroom
Teaching ": US-China Education Review , 4(9),Pp. 10-14 .
-Fisiak, J. (1985) , Contrastive linguistics and language teacher, Oxford :
Pergamon Press.
-Gass and Selinker (2001) , "The Role of the Native Language", A Historical
overview”,Second Language Acquisition , Pp.78-87.
-Gazdar, G. (1981) , "On Syntactic Categories" , Philosophical Transactions
(Series B)of the Royal Society ,295 ,Pp.283-267.
-Hasym,S.(2002),"Error Analysis in the Teaching of English" , Journal of Petra
Christian University , Research Center , Indonesia , Vol. 14(1) , Pp.42 – 50 .
- Jackson , K.L. and R.L. Whitman (1971) , Evaluation of the Predictive Power
Contrastive Analysis of Japanese and English : University of Hawaii .
-Keshavarz , M.H. (1999) , Contrastive Analysis and Error Analysis , Tehran
:Rahnama Publication.
-Keshavarz, M. H. (2008) , Contrastive analysis & error analysis , Tehran :
Rahnama Press.
-Lado,R.(1957), Linguistics Across Cultures , Ann Arbor: University of Michigan
Press.
-Lantolf, J. P. (2000) , Socio cultural theory and second language learning,
Oxford: Oxford University Press.
- Liu , Yingliang (2008) ," The Effects of Error Feedback in Second Language
Writing" , Arizona : Working Papers in SLA and Teaching , 15 , Pp. 65 – 79 .
-Murphy, S. (2005) , "Second language transfer during Third Language
Acquisition", Retrieved 6/2/2010 from
http://journals.tclibrary.org/index.php/tesol/article/viewArticle/23.
-Oller, J.W. and S.M. Ziahosseiny (1970) ," The Contrastive Analysis Hypothesis
and Spelling Error" , Language Learning Journal, Vol.20, No.2,Pp. 183 – 189.
-Olsen ,S.(1999) ,"Errors and Compensatory Strategies" , A Study of Grammar
and Vocabulary in Texts written by Norwegian Learners of English :
Vol.27 (3),No.2, Pp. 191-205.
122
- Ringbom, H. (1987), The Role of the First Language in Foreign Language
Learning , Multilingual Matters 34: Clevedon
- Selinker,L. (1972) ," Interlanguage ": IRAL,10(3),Pp. 209 – 231 .
-Wardhaugh , R. (1970) , "The Contrastive Analysis Hypothesis" : TESOL
Quarterly, Vol. 4 , Pp. 120-130.
-Yarmohammadi, L. (2001) , A Contrastive Analysisof Persian and English
, payame Noor University .
-Ziahosseiny, S.M. (1994) , Introducing Contrastive Linguistics , Tehran: Islamic
Azad University Press .
- Ziahosseiny , S.M. (2008) , Questions and Answers on Contrastive Analysis and
Error Analysis , Tehran : Rahnama Press .
ج ) منابع اینترنتی
-www.csum.edu (1392)
-www.linguist87.blogfa.com (1391)
-www.mr-arabi.blogfa.com (1392)
-www.parsquran.com (1392)
-www.roshd.ir (1392)