فهرست:
عنوان
فصل اول
کلیات طرح............................................................................................
1-1
مقدمه ............................................................................................
1-2
اهمیت موضوع ......................................................................................
1-3
بیان مسئله ......................................................................................
1-4
سوالهای و فرضیههای تحقیق ...............................................................
1-4-1
سوالهای تحقیق ....................................................................................
1-4-2
فرضیههای تحقیق ..................................................................................
1-5
کلیدواژهها .............................................................................................
1-6
محدودیت تحقیق ..................................................................................
1-7
شاهنامه فردوسی ....................................................................................
فصل دوم
پیشینه تاریخی تحقیق.............................................................................
2-1
مقدمه .....................................................................................................
2-2
مبانی نظری تحقیق ................................................................................
2-2-1
زبانشناسی و ادبیات ..............................................................................
2-2-1-1
ویژگیهای زبان ادبی .............................................................................
2-2-1-2
گونههای زبان ادبی ................................................................................
2-2-2
نظریههای زبانشناسی ............................................................................
2-2-2-1
زبانشناسی توصیفی(ساختگرا) ..............................................................
2-2-2-1-1
زبان و گفتار ...........................................................................................
2-2-2-1-2
صورت آوایی و معنی ............................................................................
2-2-2-2
زبانشناسی نقشگرا ...............................................................................
2-2-2-2-1
نقشگرایی در مکتب پراگ ....................................................................
2-2-2-2-2
نقشگرایی در مکتب کپنهاگ .................................................................
2-2-2-2-3
نقشگرایی در مکتب لندن .....................................................................
2-2-3
سخنکاوی .............................................................................................
2-2-3-1
کاربرد سخنکاوی .................................................................................
2-2-4
متن و زبانشناسی متن ...........................................................................
2-2-5
بافت ......................................................................................................
2-2-6
متنکاوی ................................................................................................
2-2-7
انسجام و همبستگی ...............................................................................
2-2-7-1
انسجام ...................................................................................................
2-2-7-1-1
ارجاع .....................................................................................................
2-2-7-1-2
جایگزینی ...............................................................................................
2-2-7-1-3
حذف .....................................................................................................
2-2-7-2
انسجام واژگانی .....................................................................................
2-2-7-2-1
تکرار .....................................................................................................
2-2-7-2-2
باهمآیی ..................................................................................................
2-2-7-3
انسجام پیوندی ......................................................................................
2-3
مبانی عملی تحقیق .................................................................................
فصل سوم
روششناسی...........................................................................................
3-1
مقدمه .....................................................................................................
3-2
روش گردآوری اطلاعات ......................................................................
3-3
روش تجزیه و تحلیل ............................................................................
فصل چهارم
تجزیه و تحلیل دادهها............................................................................
4-1
مقدمه .....................................................................................................
4-2
منبع دادهها .............................................................................................
4-3
روش کدگذاری دادهها ..........................................................................
4-4
بررسی دادهها .........................................................................................
4-4-1
متن 1،آغاز کتاب ...................................................................................
4-4-2
متن 2، کیومرث .....................................................................................
4-4-3
متن 3، بیژن و منیژه ...............................................................................
4-4-4
متن 4، پادشاهی همای ..........................................................................
4-4-5
متن 5، هوشنگ .....................................................................................
4-4-6
متن 6، بهمن ..........................................................................................
4-4-7
متن 7، تهمورث ....................................................................................
4-4-8
متن 8، جمشید ......................................................................................
4-4-9
متن 9، پادشاهی یزدگرد ........................................................................
4-4-10
متن 10، پادشاهی نرسی بهرام ...............................................................
فصل پنجم
نتیجهگیری و پیشنهادهای تحقیق............................................................
5-1
مقدمه .....................................................................................................
5-2
نتیجهگیری .............................................................................................
5-3
پیشنهادهای تحقیق .................................................................................
واژهنامه فارسی به انگلیسی
.................................................................................................................
واژهنامه انگلیسی به فارسی
..............................................................................................................
منابع
.................................................................................................................
منابع داخلی
..................................................................................................................
منابع خارجی
..................................................................................................................
منابع اینترنتی
..................................................................................................................
منبع:
آقاگلزاده، فردوس، و علی افخمی، 1383، زبانشناسی متن و رویکردهای آن، مجله زبانشناسی، ش اول، س نوزدهم، تهران.
البرزی، پرویز، 1386، مبانی زبانشناسی متن، تهران، امیرکبیر.
باطنی، محمدرضا، 1372، پیرامون زبان و بانشناسی، مجموعه مقالات نخستین کنفرانس زبانشناسی نظری و کاربردی، تهران، انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی.
پالمر، فرانک، 1366، نگاهی تازه به معنی شناسی ، ترجمه کورش صفوی، تهران، نشر مرکز.
تاکی، گیتی، 1378، پیوستگی و همبستگی متن یا انسجام و ارتباط مطالب در زبان فارسی، مجله زبانشناسی،ش اول و دوم، س چهارم، تهران، نشر مرکز دانشگاهی.
حجت الله طالقانی، آزیتا، 1379، انسجام واژگانی و نقش آن در ترجمه ، فصلنامه علمی- فرهنگی مترجم، ش 32 ،چاپخانه فردوسی مشهد .
حق شناس، علی محمد ،1373 ، نظم ، نثر ، شعر سه گونه ادب ،مجموعه مقالات دومین کنفرانس زبانشناسی نظری و کاربردی ،تهران ،دانشگاه علامه طباطبایی.
روبینز، رابرت هنری، 1370، تاریخ مختصر زبانشناسی، ترجمه علیمحمد حقشناس، تهران مرکز
شفیعی کدکنی، محمدرضا، 1368، موسیقی شعر، تهران، انتشارات آگاه.
صفوی ، کورش ، 1385 ، آشنایی با معنی شناسی، تهران ، نشر پژواک کیوان .
-----------، 1373، از زبانشناختی به ادبیات، جلد اول، نظم، تهران، سرچشمه.
ضیاءحسینی، محمد، 1386، گزیده مقالههای دکتر درباره زبانشناسی، روش تدریس، ترجمه ادبیات، تهران، انتشارات رهنما.
-------------، 1388، مبانی زبانشناسی، تهران، انتشارات رهنما.
-------------، 1390، سخنکاوی، تهران، انتشارات رهنما
غلامرضایی ، محمد ، 1377 ، سبک شناسی شعر پارسی از رودکی تا شاملو ، تهران ، انتشارات جامی.
فرکلاف، نورمن، 1379، تحلیل انتقادی گفتمان، گروه مترجمان، مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها.
لطفی پور ساعدی ، کاظم ،1371 ، درآمدی به سخن کاوی ، مجله زبانشناسی ،ش اول ، س نهم ، تهران .
----------------- ،1374 ، درآمدی به اصول و روش ترجمه ،مرکز نشر دانشگاهی ،تهران .
مشکوه الدینی ، مهدی ، 1386 ، سیری در زبانشناسی ، مشهد ، انتشارات دانشگاه فردوسی.
یار محمدی ، لطف الله، 1372 ، شانزده مقاله در زبانشناسی کاربردی و ترجمه، نوید ، شیراز.
---------------، 1383، گفتمان شناسی رایج و انتقادی، تهران، هرمس.
نبوی، محمد، 1373، از زبان تا شعر ، پایان نامه کارشناسی ارشد، موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی، تهران .
نیکوبخت، ناصر، 1389، مبانی درستنویسی زبان فارسی معیار، تهران چشمه.
نوبهار، مهرانگیز، 1372، دستور کاربرد زبان فارسی، تهران، رهنما.
منابع تحقیق(خارجی) References
Brown, G., & Yule, G. (1983). Discourse Analysis. Oxford: Blackwell publication.
Firth, J. R. (1957). Papers in Linguistics. Oxford: University Press.
Halliday, M.A.K., (1973). Explorations in the Functions of Language. London: Edward Arnold.
----------------------.(1985). An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold.
Halliday, M. A. K., & Hassan, R. (1976). Cohesion In English Longman. London .
Harris, Z. (1952). Discourse Analysis in Language . Oxford: Blackwell publishers.
Lyons, J. (1984). Language and Linguistics, An Introduction. Cambridge University Press.
. (1977). Semantics. Volume 2, Cambridge University Press.----------.
-----------. (1968). Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge University Press.
Richards, J. Et al. (1992). Language Teaching and Applied Linguistics. London : Longman.
Scheffirin, D. (1994). Approaches to Discourse. Oxford: Blackwell Publishers.
Stubbs, M. (1983). Discourse Analysis. Oxford: Basil Blackwell.
Van Dijk, T.A. (1977). Text and Context. London: Longman.
Websites (منابع تحقیق(اینترنتی
راه نجات www.rahenejat.com
رفیعی، سعید، 1388 linguist87.blogfa.com
--------، 1390 www.kanoonweb.com
زارعی www.persian language.ir
سایت آریاکلیک www.ariaclick.com سایت فرهنگی و ادبی تربتجام www.torbatjam.ws
شیخی، غفور، 1378 searches.blogfa.com
ظاهریعبدوند1383 www.noormags.com
عاطفراد، مهدی، وبسایت سخن www.p30tarh.com
یحیاییایلهای، احمد، وبسایت ارتباطات اجتماعی www.yahyaee.com